[Interview] Annina Braunmiller

15. Januar 2011 | 14:47 | Nachgefragt

Anfang Dezember hatte ich euch um Fragen für das Interview mit der Schauspielerin und Synchron-/Hörbuchsprecherin Annina Braunmiller gebeten.

Im Laufe der letzten Woche sind nun ihre (sehr ausführlichen) Antworten auf eure und meine Frage in meinem Postfach gelandet. Meiner Meinung nach ist dieses Interview echt toll geworden, sodass ich es euch nicht länger vorenthalten möchte.

An dieser Stelle nochmals ein großes Dankeschön an Sie, Frau Braunmiller, dass Sie sich für das Beantworten der vielen Fragen so viel Zeit genommen haben!

Viel Spaß beim Lesen, ich hoffe das Interview gefällt euch und gibt euch einen kleinen Einblick in die Arbeit von Synchron- und Hörbuchsprechern. :)

War es schon immer Ihr Wunsch Synchron-/Hörbuchsprecherin und Schauspielerin zu werden? Oder kam das eher unerwartet? (Falls letzteres zutrifft: Wie ist es dazu gekommen?)
Schauspielerin wollte ich schon immer werden! Auch Sprechen hat mich schon immer begeistert, genauso wie vorlesen (habe früher all meinen Kuscheltieren Gute-Nacht-Geschichten vorgetragen) – aber dass das ein richtiger Beruf ist, wusste ich als ich jünger war natürlich nicht. Während meiner Musicalausbildung wurde mir jedoch klar, dass ich unbedingt in diese Richtung gehen wollte. Umso toller, dass es geklappt hat. Ich habe mit einem Regisseur zusammengearbeitet, der auch als Synchronsprecher tätig ist – und den hab ich gebeten, mich mal mit ins Studio zu nehmen. Und dann hab ich mich bei allen Studios vorgestellt. Grandioserweise haben die mir auch tatsächlich Jobs gegeben …

Was gefällt Ihnen besonders an Ihrem Beruf bzw. welche Tätigkeit gefällt Ihnen am Besten?
Es ist einfach toll, wie vielseitig die Sprecherei ist! Da gibt es Synchron, voice-over, Kommentar, Hörspiele, Hörbücher, Werbung … je nachdem setzt man die Stimme unterschiedlich ein. Aber welche Tätigkeit mir am Besten gefällt … ihr könnt mich doch nicht fragen, welches meiner Kinder ich am meisten liebe. :-)

Was ich an der Sprecherei auch so schätze, ist die Vielzahl an Rollen, die man hat. Manchmal fängt man den Tag als Zeichentrickfigur an und beendet ihn als Psychopatin oder als unglücklich verliebter Teenager … man kann ja viel mehr Rollen sprechen, als man in derselben Zeit spielen könnte. Außerdem klingt meine Stimme jünger und älter als ich tatsächlich bin. Da eröffnen sich zahlreiche Spielmöglichkeiten …

Gibt es auch etwas, das Ihnen an Ihrem Beruf nicht gefällt?
Eigentlich nicht. Aber fragt mich das, wenn ich einen schlechten Tag habe und mich total talentfrei fühle, oder die Meinung des Regisseurs nicht teile nochmal … Was mir nicht gefällt, ist der Preiskrieg, der in der Branche tobt.

Worin unterscheidet sich die Arbeit als Synchron- von der als Hörbuchsprecherin? Oder gibt es dort keine großen Unterschiede? Welche dieser beiden Tätigkeiten bevorzugen Sie?
Da gibt es sogar große Unterschiede!! Beim Synchron bin ich ja sehr an „meinen“ Schauspieler gebunden. Wenn der eine Pause macht, muss ich das auch tun, ob ich will oder nicht! Beim Hörbuch dagegen bin ich in meiner Interpretation vollkommen frei! Außerdem muss ich bei einem Hörbuch alle Rollen zum Leben erwecken und versuchen zu bedienen; beim Synchron habe ich ja immer nur einen Charakter.

Aber auch hier gilt: Ich liebe alles was mit Sprechen zu tun hat!! Und auch wenn es komplett unterschiedlich ist, macht mich beides gleichermaßen glücklich.

Haben Sie besondere Sprecherrituale, um sich auf die Arbeit einzustimmen?
Erzählt das nicht meiner Sprechtechniklehrerin, aber eigentlich nein … Natürlich versuche ich die Stimme in der Früh, falls ich gleich um 9 Uhr Studio habe ein bisschen aufzuwärmen, z.B. durch einsummen. Oder ich bringe meine Stimme mit einer Sprechübung „in den Körper“, so dass sie tiefer klingt. Manchmal sind meine Lippen auch artikulationsfaul, wenn ich viel gesprochen habe, dann animiere ich sie auch mit einigen Übungen, die ich in der Ausbildung gelernt habe. Aber jeden Tag 30 Minuten p-t-k-f-s-sch Übungen mache ich eher nicht mehr …

Wie bereiten Sie sich auf die einzelnen Projekte als Synchron-/Hörbuchsprecherin vor?
Bei großen Rollen sieht man sich den jeweiligen Film natürlich vorher an, damit man den Charakter kennen lernt und weiß, um was es geht. Aber das ist natürlich nicht immer möglich, dafür spricht man einfach zu viel und auch zu viele kleine Rollen; darum braucht man den Regisseur, der einem alles zur jeweiligen Figur sagt, was man wissen muss. Aber ich versuche schon, mir einiges vorher anzusehen, auch bei Serien, um ein Gespür für den jeweiligen Charakter zu bekommen.

Vor Twilight-Synchronisationen lese ich das jeweilige Buch, um mich so gut wie möglich auf Bella einlassen zu können. Bei einem Hörbuch lese ich mir das Buch natürlich vorher komplett durch – nehme ich ein gekürztes Hörbuch auf, lese ich es dennoch für mich vorher ungekürzt, um alle Figuren so gut wie möglich zu verstehen. Außerdem packe ich meine bunten Leuchtstifte aus und tobe damit durch das Script; jeder Charakter bekommt eine eigene Farbe in der ich die jeweilige direkte Rede leuchte, um bei den Aufnahmen sofort zu wissen, wann wer spricht um meine Stimme dementsprechend zu verstellen. (z.B. ist Edward blau, Bella orange, Jacob mintgrün und der jeweilige Bösewicht pink. Ich mag pink nicht … )

Wie ist es für Sie, in Filmen/Serien bzw. bei Hörbüchern Ihre eigene Stimme zu hören?
Am Anfang war das schon sehr bizarr! Mittlerweile habe ich mich an meine Stimme gewöhnt und weiß, wie ich klinge, sodass es eigentlich fast immer ein sehr schönes Gefühl ist. Meistens vergesse ich nach einer Weile, dass das meine Stimme ist, es sei denn, es kommt eine Szene, die ich besonders oft einsprechen musste, oder bei der etwas lustiges passiert ist; dann reißt es mich kurz aus der Handlung raus. Ganz schlimm ist es allerdings, wenn mir das Ergebnis nicht gefällt, dann leide ich beim Hören ziemlich …

Manchmal erschrecke ich beim Fernschauen fürchterlich, wenn ich mich plötzlich selbst höre, wenn ich nicht darauf vorbereitet war … aber meistens bin ich danach wie ein kleines Kind und freu mich tierisch … oder schimpf mich selbst aus, je nachdem, ob mir gefällt, was ich da höre …

Wie sieht ein typischer Arbeitstag bei Ihnen aus?
Das ist völlig unterschiedlich; als Sprecher ist man selbstständig, das heißt, es gibt keine geregelten Arbeitszeiten. Nur eines trifft fast immer zu: Entweder man hat gar nichts zu tun, langweilt sich und hat Angst, nicht mehr gebucht zu werden oder man hat so viel zu tun, dass man gar nicht weiß, wie man es schaffen soll. Heute zum Beispiel hab ich ausgeschlafen, sitze jetzt mit meiner Katze am Schreibtisch und erledige liegengebliebenen Papierkram (da liegt einiges … ) und werde mich dafür später mit Lieferservice und Film belohnen. Morgen mach ich dann weiter mit dem Papierkram und gehe dazwischen eine Stunde arbeiten. Also eine sehr gemütliche Zeit gerade. Aber noch im Dezember war ich wahnsinnig viel unterwegs und habe z.B. an einem Tag nicht nur 80 Seiten (ca. 100 Buchseiten) Eclipse eingelesen, sondern hatte danach noch eine Stunde Synchron und ein Probesprechen für eine neue Serie … Außerdem war ich letztes Jahr viel in Berlin zum Sprechen, hatte Lesungen und war auf Buchmessen … insgesamt bin ich 29 Mal geflogen – es ist toll soviel herumzukommen; nur fördert das nicht gerade einen „typischen Arbeitstag“. :-)

Was machen Sie sonst in Ihrer Freizeit, wenn Sie mal nicht mit dem Sprechen beschäftigt sind?
Da ich ein totales Winterkind im Herzen bin, genieße ich alles, was mit Schnee zu tun hat. Ich gehe sehr viel Eislaufen und versuche oft auf meinen Skiern zu stehen. Im Sommer bin ich am glücklichsten im Wasser. Außerdem habe ich ein Pflegepferd, das ich so oft wie möglich besuche um mit ihm auszureiten. Ich bin auch fest entschlossen, mir wieder ein Ballettstudio zu suchen … Meine Freunde (die meisten davon sind auch Sprecher) und ich sind leidenschaftliche Filme-Gucker, so dass wir sehr oft ins Kino gehen oder DVD-Abende machen.

Gefallen Ihnen die Bücher, die Sie bisher für Hörbücher eingelesen haben?
Ja! Ich habe auch ein neues Projekt, das mir sehr gefällt und auf das ich mich schon freue. Bisher hab ich ja nur Fantasy-Sachen eingelesen, aber da mir dieses Genre sehr gefällt, stört mich das nicht!

Lesen Sie auch privat Bücher wie „Twilight“ oder „Nach dem Sommer“? Oder haben Sie eigentlich einen ganz anderen Geschmack?
Generell lese ich privat gern und zwar alles Mögliche! Darunter aber eben auch Fantasy; ich hatte Twilight mal vor dem ganzen Hype in den Händen und hab’s wieder weggelegt, weil ich dachte, aus dem Alter sei ich raus. Als ich es dann doch gelesen hab, wurde ich eines besseren belehrt …

Gibt es unter den Charakteren, die Sie bisher gesprochen haben (egal ob als Synchron- oder Hörbuchsprecherin), einen, der Ihnen besonders gefallen hat? Oder einen, den Sie überhaupt nicht mochten?
Puh … schwierig. Bella mag ich sehr, ich bin ja auch sehr eng mit ihr verbunden. Aber manchmal würde ich die Gute gern an den Schultern packen und schütteln … zumindest bei den Hörbüchern. :-) Kahlen Amnell aus Legend of the Seeker lag mir sehr am Herzen. Und Sonny Munroe finde ich manchmal anstrengend, weil sie so viel rumschreit; dennoch mag ich sie (Demi Lovato).

Eigentlich hab ich schon großes Glück; es gab noch nie eine richtig doofe Rolle. Und wenn es mal ein eher bescheidener Film/Rolle ist, ist es mitunter im Studio besonders lustig!

Gibt es Szenen, die Ihnen beim Sprechen besonders schwer oder besonders leicht fallen?
Ich glaube, leiden liegt mir … Also umso mehr Gefühle/Drama/Herzschmerz/Panik, umso besser kann ich mich rein stürzen … grundsätzlich gilt eigentlich – umso mehr Emotionen, umso mehr kann man als Sprecher rausholen, sich austoben. Am aller schwersten sind ganz normale Sätze! (In Eclipse habe ich keinen Satz so oft sagen müssen wie das „Es ist wunderschön hier“-aus dem Off zu Jacob. Obwohl’s eigentlich ein total einfacher Take war … ) Bei Comedy muss ich mich manchmal hochschaukeln, um richtig „drauf zu hauen“. Die leisen, ehrlichen Töne fallen mir leichter. Aber ich glaube, das geht vielen Sprechern so!

Gibt es eine berühmte Persönlichkeit, der Sie gerne einmal Ihre Stimme leihen würden oder ein Buch, das Sie gerne einlesen würden?
Uiuiui … da muss ich drüber nachdenken … ich würde sehr gern Melanie/Wanderer aus The Host sprechen, oder noch lieber selber Spielen. Eine großartige Rolle. Ansonsten sind all die Bücher, die mir am Herzen liegen, schon eingesprochen. Aber wer weiß, was in Zukunft noch geschrieben wird …

Auf welche Produktionen mit Ihnen oder Ihrer Stimme dürfen wir uns in Zukunft freuen?
Am 20.01.2011 erscheint Bis(s) zum Abendrot, zudem nehme ich bald ein neues Hörbuch auf: Der Junge aus dem Meer. Auch in den kommenden Hörspielfolgen von Dragonbound bin ich wieder als Sarah zu hören. Für Titania-Medien habe ich eine der Hauptrollen in Das Gespenst von Canterville übernommen, das Hörspiel wird im März veröffentlicht. Außerdem läuft die 2. Staffel von Sonny Munroe, man kann mich in den Serien Victorious (als Jade – herrlich bösartige Rolle), Primeval (als Jess) und Friday Night Lights (auch als Jess) hören. Zudem geht 90210 (ich spreche Silver) in die 3. Staffel. In der Augsburger Puppenkiste hört man mich derzeit als Hermia in Shakespeares Ein Sommernachtstraum und ich spreche und singe die Hauptrolle in Steffie- ein Sommermärchen, eine Puppenkistenproduktion zur Frauenfußball-Weltmeisterschaft in Deutschland, die mir ganz besonders am Herzen liegt!

Haben Sie ein Lieblingsbuch und/oder –autor?
Einige! The Magician’s Nephew von C.S. Lewis ist ein zauberhaftes Buch, genauso wie Die Braut des Prinzen von William Goldman. Derzeit hat es mir besonders die Rubinrot-Trilogie von Kerstin Gier angetan. Aber auch Harry Potter hab ich begeistert gelesen, sowie His Dark Materials I-III. Und ich liebe Jane Austen, insbesondere Pride & Prejudice (Stolz & Vorurteil).

Wenn Sie einen Tag in die Rolle irgendeiner Figur aus einem Buch oder Film schlüpfen könnten, welcher wäre es?
Arielle die Meerjungfrau. Oder Mary Poppins. Oder doch Bella, ich würde gern mal mit Edward durch die Gegend rennen, in dem Wissen, für alle Zeiten geliebt zu werden. Aber ich würd auch gern mal fliegen können, wie Superman.

Mit welcher Person (tot oder lebendig) würden Sie gerne mal einen ganzen Tag verbringen, wenn Sie könnten und warum?
Konrad Adenauer, ein großartiger, intelligenter Querkopf. Man muss nicht alles in seiner Politik billigen, aber ein Mensch der Sachen wie „Die einen kennen mich, die anderen können mich mal“ oder „Was interessiert mich mein Geschwätz von gestern?“ sagt, ist sicher ein interessanter Gesprächspartner. Und Loriot. Weil er meine Kindheit und Jugend so sehr bereichert hat.

Gibt es sonst noch etwas, das Sie uns über sich oder Ihre Arbeit mitteilen möchten?
Ich weiß, dass ich sehr großes Glück habe, da ich mein Geld mit etwas verdiene, was ich liebe. Das würde ich allen Menschen gönnen. Es gibt einen Spruch: „Ein verfehlter Beruf verfolgt uns ein Leben lang“; ich würde mir wünschen, dass mehr Menschen das berücksichtigen, dann wären wir sicher eine glücklichere Gesellschaft.

Außerdem möchte ich mich bedanken – als Sprecher bleibt man normalerweise immer im Hintergrund und wird kaum wahrgenommen. Durch Twilight hat sich das für mich verändert. Und es ist ein wunderschönes Gefühl zu hören/lesen/erfahren, dass es Menschen gibt, die meine Arbeit schätzen!




Kommentare

  1. Ein tolles und interessantes Interview. Klingt wirklich nach einem absoluten Traumjob. Hätte nie gedacht, dass das so abwechslungsreich ist! Danke fürs Veröffentlichen! :)

  2. Für mich als ehemaligen Synchron-Enthusiasten natürlich eine absolute Pflichtlektüre! ;) Und was soll ich groß um den heißen Brei herumreden: Kompliment, tolles Interview!! :)

    Schade, dass das Thema Synchronisation hierzulande noch immer so dermaßen unterrepräsentiert ist. Synchronschauspieler liefern halt ihre Arbeit ab – gewürdigt werden sie dafür jedoch nur in den seltensten Fällen, was schade ist, da der Job alles andere als leicht ist – und dazu noch nicht mal annähernd leistungsgerecht vergütet wird.

    Schön, dass es da draußen scheinbar doch noch Menschen gibt, die die erbrachte Leistung zu würdigen wissen! :)

    In diesem Sinne: Freue mich schon auf’s nächste Interview! ;)

    • Dankeschön. Freut mich, dass dir das Interview als ehemaligem Synchron-Enthusiast so gut gefällt. ;) Ich denke auch, dass der Job durchaus sehr anspruchsvoll ist und mehr gewürdigt werden sollte, zumal ich mir gerne gute Synchros anschaue bzw. anhöre. Gerade bei indischen Filmen, die ich so mag, ist es ohne Synchro nahezu unmöglich etwas zu verstehen und 3-4 Stunden Untertitel lesen macht keinen Spaß.

      Ich habe schon überlegt noch weitere Synchron-/Hörbuchsprecher zu interviewen, mal schauen, ob sich das realisieren lässt. Das nächste Interview ist allerdings erst einmal wieder mit einer Autorin (Kerstin Gier).

Kommentar abgeben?

Hiermit erteile ich mein Einverständnis.

Archive

Online seit

Hinweis: In nahezu allen Beiträgen sind die ggf. abgebildeten Buchcover o.Ä. mit einem sog. Affiliate-Link (externer Link zu Amazon) hinterlegt und gelten daher als Werbung.