Jul  01

[Rezension] Biss zum Morgengrauen

01. Juli 2008 | 17:28 | Gelesen

Titel: Biss zum Morgengrauen
Autorin: Stephenie Meyer
Originaltitel: Twilight
Erstveröffentlichung: 2005
Übersetzer: Karsten Kredel

Wissenswertes

Biss zum Morgengrauen könnte man als das nächste Fantasy-Phänomen nach Harry Potter bezeichnen. Nach der Erstveröffentlichung 2005 wurde der Roman in mehrere Sprachen übersetzt und hat immer mehr Fans gewonnen. Das liegt wohl in erster Linie an der wunderbaren Liebesbeziehung zwischen Bella und Edward.

Es hat sowohl in Deutschland, als auch in Amerika einige Preise gewonnen, darunter auch die Buxtehuder Bulle für das beste Jugendbuch des Jahres 2006.

Biss zum Morgengrauen ist der erste Teil der vierteiligen Serie und wird im Moment mit Kristen Stewart und Robert Pattinson, alias Bella und Edward, in den Hauptrollen verfilmt.

(Mehr…)

Jun  11

[Rezension] Zeit im Wind

11. Juni 2008 | 17:15 | Gelesen

Titel: Zeit im Wind
Autor: Nicholas Sparks
Originaltitel: A Walk To Remember
Erstveröffentlichung: 1999
Übersetzerin: Susanne Höbel

Wissenswertes

Zeit im Wind ist einer der ersten Romane des inzwischen weltweit bekannten Autors Nicholas Sparks und wurde 2002 unter dem Titel Nur mit dir mit Mandy Moore und Shane West in den Hauptrollen sehr gelungen verfilmt.

Nicholas Sparks erzählt einmal mehr von einer wundervollen Liebe zwischen zwei Menschen, die sich zunächst gar nicht kannten bzw. einander nicht beachteten.

Man muss einander erst näher kommen, um sich kennen zu lernen. Nur so kann man herausfinden, ob man sich nicht vielleicht sehr gut verstehen würde …

(Mehr…)

Jun  10

[Rezension] Abbitte

10. Juni 2008 | 16:52 | Gelesen

Titel: Abbitte
Autor: Ian McEwan
Originaltitel: Atonement
Erstveröffentlichung: 2001
Übersetzer: Bernhard Robben

Wissenswertes

Abbitte ist ein wirklich faszinierendes Werk aus der Feder von Ian McEwan. Es ist kein gewöhnlicher Roman, der einfach von einem Liebespaar handelt und davon, wie die Beiden zusammen kommen. Es ist viel mehr als das!

Der Leser soll darüber nachdenken, welche Auswirkungen eine einzige Äußerung haben kann, wie ein Missverständnis mehrere Leben ruinieren kann. Selbst wenn man glaubt das Richtige zu tun, kann man die Folgen nicht immer absehen und wenn man sich nicht 100%-ig sicher ist, sollte man vielleicht lieber nichts sagen. Man könnte es hinterher ein Leben lang bedauern …

(Mehr…)

Jun  09

[Rezension] Für jede Lösung ein Problem

09. Juni 2008 | 16:05 | Gelesen

Titel: Für jede Lösung ein Problem
Autorin: Kerstin Gier
Originaltitel: Für jede Lösung ein Problem
Erstveröffentlichung: 2006
Übersetzer: Originalsprache

Wissenswertes

Für jede Lösung ein Problem ist der neuste Roman der deutschen Autorin Kerstin Gier.

Wenn man hört, dass dieses Buch von einer Frau handelt, die versucht sich umzubringen, könnte man zunächst denken, dass es eine traurige oder depressive Geschichte ist. Aber das ist ein großer Irrtum!
Kerstin Gier schreibt mit viel Witz und Humor über eine Frau, die erst noch lernen musste, dass das Leben auch schön sein kann, nur eben nie ganz einfach.

(Mehr…)

Mai  25

[Rezension] Gefangene des Blutes

25. Mai 2008 | 15:48 | Gelesen

Titel: Gefangene des Blutes
Autorin: Lara Adrian
Originaltitel: Kiss of Crimson
Erstveröffentlichung: 2007
Übersetzer: Esmé Beatenberg, Rene Satzer

Wissenswertes

Gefangene des Blutes ist der zweite Teil von Lara Adrians Vampir-Serie, mit der sie eine völlig neue Welt erschaffen hat. Bei ihr sind Vampire nicht mehr die untoten, seelenlosen Wesen, die man mit einem Pflock und Knoblauch zur Strecke bringen kann, sondern lebende Wesen, die einfach nur nicht menschlich sind.
Einige von ihnen sind Krieger, deren Aufgabe es ist, die so genannten Rogues, Vampire, die außer Kontrolle geraten sind, zu bekämpfen und damit auch ihre Existenz weiterhin geheim zu halten.

» Düster, leidenschaftlich und voll im Trend – Lara Adrian schreibt unwiderstehliche Vampire Romance! «   Chicago Tribune

(Mehr…)

Mai  23

[Rezension] Plötzlich Prinzessin

23. Mai 2008 | 14:58 | Gelesen

Titel: Plötzlich Prinzessin
Autorin: Meg Cabot
Originaltitel: The Princess Diaries
Erstveröffentlichung: 2000
Übersetzerin: Katarina Ganslandt

Wissenswertes

Plötzlich Prinzessin ist der erste Band der 10-teiligen Erfolgsserie der Bestsellerautorin Meg Cabot.

Wie der englische Originaltitel (The Princess Diaries) schon deutlich macht, ist die gesamte Serie in Tagebuch-Form verfasst. In diesen Tagebüchern berichtet die junge Mia, die plötzlich erfährt, dass sie die einzige Thronerbin eines fiktiven Zwergstaates ist, über ihr Leben, ihre Freunde und über die Dinge, die im Leben wirklich wichtig sind. Dies tut sie auf eine sehr persönliche Weise und der Leser kann ihre Gedanken und Gefühle dadurch gut nachempfinden, also auch mit ihr lachen oder weinen.

Dies liegt vor allem auch daran, dass die Einträge sich oft an den eigenen Tagebucheinträgen der Autorin orientieren, die in ihrer Jugend selbst Tagebuch geführt hat.

» Ein neues ‘Plötzlich Prinzessin’-Buch zu beginnen, ist wie eine Schachtel Pralinen zu öffnen. «   KLIATT

(Mehr…)

Mrz  03

[Rezension] Wie man sich beliebt macht

03. März 2008 | 14:25 | Gelesen

Titel: Wie man sich beliebt macht
Autorin: Meg Cabot
Originaltitel: How To Be Popular
Erstveröffentlichung: 2006
Übersetzerin: Katarina Ganslandt

Wissenswertes

Wie man sich beliebt macht ist ein toller Roman für junge Erwachsene, der einem deutlich macht, dass man Beliebtheit niemals mit Freundlichkeit gleichsetzen kann. Für viele Jugendliche ist es besonders während der Schulzeit sehr wichtig beliebt zu sein, doch das ist nicht alles.

Meg Cabot öffnet einem mit dieser Geschichte einmal mehr die Augen und zeigt, dass es viel wichtiger ist, sich selbst treu zu bleiben, zu sich zu stehen und sich Freunde zu suchen, die einen nehmen wie man ist und nicht, weil man beliebt ist und es selbst auch sein möchte.

» Wenn man seinen Frieden haben will, sollte man es vermeiden, beliebt zu sein. «   Abraham Lincoln

(Mehr…)

Jan  20

[Rezension] Solange du da bist

20. Januar 2008 | 13:58 | Gelesen

Titel: Solange du da bist
Autor: Marc Levy
Originaltitel: Et si c’était vrai …
Erstveröffentlichung: 2000
Übersetzerin: Amelie Thoma

Wissenswertes

Solange du da bist ist der erste Roman des französischen Bestsellerautors Marc Levy. Das Buch wurde bis dato in 30 Sprachen übersetzt und ist selbst heute, mehrere Jahre nach der Erstveröffentlichung, in manchen Ländern noch immer auf den Bestsellerlisten vertreten. 2005 wurde es von Steven Spielberg erfolgreich verfilmt. Im gleichen Jahr erschien mit Vous Revoir außerdem eine Fortsetzung der Geschichte, die in Deutschland den Titel Zurück zu dir trägt.

Marc Levy schrieb damit die wohl romantischste Lovestory unserer Zeit, denn es handelt sich um eine Beziehung zwischen einem Menschen und einem Geist. Trotzdem ist es kein Fantasy-Roman, wie man vielleicht vermuten könnte …

(Mehr…)

Archive

Online seit

Hinweis: In nahezu allen Beiträgen sind die ggf. abgebildeten Buchcover o.Ä. mit einem sog. Affiliate-Link (externer Link zu Amazon) hinterlegt und gelten daher als Werbung.